Posts

Showing posts from September, 2017

Ghazal: Zindagi main to sabhi pyar kiya karte hain...

Image
Translated from Hindi to English by Ravi V. Chhabra and subsequently to Spanish  by  Esther Medina  Gracias! E n la vida, todo el mundo ama a alguien Te amaré incluso cuando esté muerto Desde que te conocí, sentí que esta vida es demasiado corta para el amor Las penas del mundo para las cuales uno debe ahorrar un pensamiento Incluso ese último suspiro, te he dedicado Moriré por ti, tanto te amo Te amaré incluso cuando esté muerto En la vida, todo el mundo ama a alguien Para expresar mis emociones en mis canciones Te he guardado en mi corazón como un latido del corazón ¿Cómo puedo imaginar, estar separado de ti Te he robado por mí mismo del destino Yo seré el cuidador de tu amor, tanto te amo Te amaré incluso cuando esté muerto En la vida, todo el mundo ama a alguien Los sonidos de tus pasos iluminan mis pensamientos Cada vez que apareces, es como la magia viva Si te toco mi amor Tu fragancia emana de mi cuerpo durante mucho tiempo Tú eres el que habla la primavera, tanto te amo